”Scampolo” på Folketeatret.
Langt Takkebrev fra Karl Gustav, der udgyder sig i Forsikringer om sønlig Kærlighed, hvor meget af alt det er nu mon ægte? Var til Generalprøven på Folketeatret på den italienske Forfatter Dario Niccodemis Scampolo. Stykket er vittigt og følsomt, noget frivolt, men Holger Rørdam, som jeg talte med ude i Foyeren og som har gjort Thorvald Larsen opmærksom på Stykket, da Titelrollen passer som Hånd til Handske for Marguerite Viby, sagde til mig, at det var Oversættelsen [af] Paul Sarauw, der havde gjort Stykket frivolt for at tækkes den åndelige Pøbel. Marguerite Viby og Angelo Bruun var lige indtagende og sympatiske i de to Hovedroller, der er som skrevne ekspræssement for dem; Angelo Bruun har en enestående Evne til at fremstille Elskværdighed, Forstyrrethed blandet med Troskyldighed og Vittighed. Direktør Thorvald Larsen kom i Mellemakt[en] meget venligt hen til min Plads for at tale med mig. Hvor sådan en Eftermiddag kunne være behagelig, om ikke mine Plageånder, Tvangstankerne, forfulgte mig. Om Aftenen var Goltermann oppe hos mig at tale om Placeringen af Malerier og Møbler ude på Frydendalsvej; der bliver en god Plads til det mig kæreste af alle Billederne, Maleriet af Moder, og der bliver en Kejserindestue som på Lundsgaard, men bliver der den Fred og Hygge, som der kunne være på Lundsgaard.
Skuespillerne Angelo Bruun (1898-1956), Marguerite Viby (1909-2001) og Johannes Meyer (1884-1972) i Scampolo på Folketeatret. Fotografi 1941. Teatermuseet på Hofteatret.